“双语非遗小使者”直播 10万+点赞传承传统文化
“双语非遗小使者”直播 10万+点赞传承传统文化
“双语非遗小使者”直播 10万+点赞传承传统文化
“双语非遗小使者”名师公益(gōngyì)课堂。
红网(hóngwǎng)时刻新闻记者 李丹 通讯员 张军 曹硕 长沙报道
近日,由“基于非遗的小学(xiǎoxué)英语跨学科主题(zhǔtí)学习的实践研究”课题(kètí)项目组精心打造的“双语非遗小使者”名师公益课堂,首次直播获得10万+点赞。
新的(de)教育模式,受到多方支持
天心区各小学英语老师在(zài)开播前一周响应配合,组织学生预约课程(kèchéng),并在直播过程中实时指导互动,家长参与协同。
好的课程(kèchéng)项目,受到名师专业指导
这场(zhèchǎng)为全区3-6年级学生定制的非遗双语课堂,用跨界融合创新教学模式实现文化传承(chuánchéng)教育,在天心区“TX英语跨学科(kuàxuékē)学习”云端展开线上直播,课题项目组核心成员湖南师大附中双语实验学校北校区(běixiàoqū)曹硕老师与天心区小学英语教研员欧阳胜美、天心区小学英语名师工作室首席名师张军,用专业指导(zhǐdǎo)获得师生家长的肯定。
课程(kèchéng)中,曹硕老师的“非遗小使者闯关”创新教学模式,通过“探秘全球首个‘非遗节日’”“破译端午语言密码”“构建文化(wénhuà)传播(chuánbō)公式”三大任务层级(céngjí),引导学生深度(shēndù)参与。课堂中特别展示(zhǎnshì)了(le)曾俊霖同学创作的《The Dragon Boat Festival—Starting with Zongzi》双语作品,从粽子食材(shícái)、传统口味到历史渊源,层层递进揭示端午节的文化精髓。更创新性总结出“英语讲述中国故事=文化要素+双语转换+创意表达”的实用公式,为非遗传承提供方法论指导。
直播(zhíbō)课程互动高,教学参与沉浸效果突出
当次(cì)共有来自(láizì)天心区各小学的1000余名学生在线参与,并同步完成“双语包粽子”“端午习俗(xísú)配对”等趣味任务,评论区涌现“原来甜粽叫‘sweet zongzi’!”“我要用英语给外国朋友讲屈原故事(gùshì)”等热评。
直播结束后,一些家长反馈:“下课后,孩子拉着(zhe)我一起包粽子,用英语数粽叶,这样的(de)学习方式真惊喜!”“双语非遗课打破了我们对英语教学的刻板印象(yìnxiàng),希望多开这样的创新课堂!”
曹硕(cáoshuò)老师在课后分享中强调:“非遗是民族的(de)生命记忆,孩子是最年轻的传承者。英语教师应担当起‘让世界听懂中国’的教育使命。”项目主持人欧阳胜美表示(biǎoshì),本次直播是“英语+非遗”跨学科实践研究的创新尝试(chángshì),后续(hòuxù)将持续优化课程体系,通过“云端课堂+线下实践”双轨模式,带领学生在真实情境中感悟中国文化魅力。




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎